TWTWB

Cette traduction vous intéresse ?

TOME 7

UNE AUBE NOUVELLE

Traduction non certifiée et non officielle par Tomorrow Series

« La guerre m’avait tant coûté. J’ai tué des gens. J’ai été amoureuse. Le cauchemar de ma vie. Je voulais que tout se termine. »

L’attente touche à sa fin pour Ellie et les autres survivants. Il est temps de venger leurs amis et leurs familles. Temps de libérer leur pays de l’emprise d’une armée sans merci. Ils ont une chance de réussir ; une chance de rester en vie. Leur ultime affrontement fera appel à leur courage et leur ingéniosité. Ils devront affronter l’ennemi. Et parce que le tribut est plus élevé que jamais – ils doivent gagner.

QU’ON EN FINISSE, UNE BONNE FOIS POUR TOUTES.

TRADUCTION
CHAPITRES TRADUITS 100%
CORRECTIONS & RELECTURE
CHAPITRES CORRIGÉS 5%

LES CHRONIQUES D’ELLIE

ET ENSUITE ?

Ça n’a pas toujours été facile, mais le jeu en valait la chandelle, j’ai beaucoup appris et je suis prête à continuer l’aventure. Je suis partante pour traduire la trilogie (3 tomes, 839 pages), mais pour ça, j’ai besoin de vous.

Si vous voulez la suite, dites-le-moi en répondant au sondage !

9 réponses

  1. continuez de nous donner des nouvelles, comme ca je sais quand je peux (re)commencer a lire les 6 premiers 😀
    vivement la fin 😀 😀 (et .. merciii) et .. bonne année 🙂

  2. Bonjour déjà merci pour votre travail car je peut enfin lire le dernier Tom de cette série que j’adore et qui était compliquer a trouver .
    Vous savez quand on aurais la chance de pouvoir lire le chapitre 9 .
    Merci beaucoup encore et bonne journée

  3. Bonjour et merci pour le travail que vous faites !
    J’adore l’ouvrage .
    Je voulais savoir qd sortira le chapitre 9?
    Merci et bonne continuation
    JP

        1. Aloha,

          Comme je le disais sur Facebook, mon travail me pompe toute mon énergie. Mais j’allais justement rouvrir ma traduction que j’avais bien avancée avant Noël 😉

          Merci pour votre intérêt !

    1. Aloha,
      En période de Noel, mon travail requiert d’autant plus d’énergie. Et cette année, c’est particulièrement difficile, j’ai beaucoup de mal à trouver la motivation à poursuivre la traduction… Je dors dans le métro.
      Je finirai le chapitre 9 dans le courant janvier, quand mon planning se sera calmé.

      Merci en tout cas pour l’intérêt que vous portez à cette traduction !
      Bon Noel à vous également.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.